2014-01-01から1年間の記事一覧

ヴェント山と富士山と比較してみる

セッションでヴェント山に登ろうということで、富士山と比較してみる。 あまりにもタイムリーなので御嶽山とやってみようかと思ったけど、自分やプレイヤーが距離感を把握する意味でも、海の近さからいっても富士山に。 ※クリックで拡大 スケールはアーガン…

アップランド湿原-8(遭遇-4)

下記はアップランド湿原-7(遭遇-3)の続き、Wyrms Footnotes 15のp23-25あたりの適当訳です。 英語の相当怪しい人ですので自分が使うのに困らない程度でしか訳していません。口調不統一や日本語として意味が通じなくてもご愛嬌。 いまやPDFで購入できますので…

アップランド湿原-7(遭遇-3)

下記はアップランド湿原-6(遭遇-2)の続き、Wyrms Footnotes 15のp22-23あたりの適当訳です。 英語の相当怪しい人ですので自分が使うのに困らない程度でしか訳していません。口調不統一や日本語として意味が通じなくてもご愛嬌。 いまやPDFで購入できますので…

アップランド湿原-6(遭遇-2)

下記はアップランド湿原-5(遭遇-1)の続き、Wyrms Footnotes 15のp21-22あたりの適当訳です。 英語の相当怪しい人ですので自分が使うのに困らない程度でしか訳していません。口調不統一や日本語として意味が通じなくてもご愛嬌。 いまやPDFで購入できますので…

アップランド湿原-5(遭遇-1)

下記はアップランド湿原-4の続き、Wyrms Footnotes 15のp19-20あたりの適当訳です。 英語の相当怪しい人ですので自分が使うのに困らない程度でしか訳していません。口調不統一や日本語として意味が通じなくてもご愛嬌。 いまやPDFで購入できますので、原本を…

アップランド湿原-4

下記はアップランド湿原-3の続き、Wyrms Footnotes 15のp16-19あたりの囲み記事の適当訳です。 英語の相当怪しい人ですので自分が使うのに困らない程度でしか訳していません。口調不統一や日本語として意味が通じなくてもご愛嬌。 いまやPDFで購入できますの…

アップランド湿原-3

下記はアップランド湿原-2の続き、Wyrms Footnotes 15のp18-19の適当訳です。 英語の相当怪しい人ですので自分が使うのに困らない程度でしか訳していません。口調不統一や日本語として意味が通じなくてもご愛嬌。 いまやPDFで購入できますので、原本を当たら…

アップランド湿原-2

下記はアップランド湿原-1の続き、Wyrms Footnotes 15のp16-17の適当訳です。 英語の相当怪しい人ですので自分が使うのに困らない程度でしか訳していません。口調不統一や日本語として意味が通じなくてもご愛嬌。 いまやPDFで購入できますので、原本を当たら…

アップランド湿原-1

下記はWyrms Footnotes 15のp15の適当訳です。 英語の相当怪しい人ですので自分が使うのに困らない程度でしか訳していません。口調不統一や日本語として意味が通じなくてもご愛嬌。 いまやPDFで購入できますので、原本を当たられることをおすすめします。 - …